Systemmeddelanden
Från Gospel Translations Swedish
Detta är en lista över alla meddelanden i namnrymden MediaWiki.
Besök MediaWiki Localisation eller translatewiki.net om du vill bidra till översättningen av MediaWiki.![]() Första sidan |
![]() Föregående sida |
![]() Nästa sida |
![]() Sista sidan |
| Namn | Standardtext |
|---|---|
| Nuvarande text | |
| confirmemail_loggedin (diskussion) | Din e-postadress är nu bekräftad. |
| confirmemail_needlogin (diskussion) | Du behöver $1 för att bekräfta din e-postadress |
| confirmemail_noemail (diskussion) | Du har inte angivit någon giltig e-postadress i dina [[Special:Preferences|inställningar]]. |
| confirmemail_oncreate (diskussion) | En bekräftelsekod skickades till din epostadress. Koden behövs inte för att logga in, men du behöver koden för att få tillgång till de epostbaserade funktionerna på wikin. |
| confirmemail_pending (diskussion) | En bekräftelsekod har redan skickats till din epostadress. Om du skapade ditt konto nyligen, så kanske du vill vänta några minuter innan du begär en ny kod. |
| confirmemail_send (diskussion) | Skicka bekräftelsekod |
| confirmemail_sendfailed (diskussion) | {{SITENAME}} kunde inte skicka din e-postbekräftelse. Kontrollera om e-postadressen innehåller ogiltiga tecken. Mailservern svarade: $1 |
| confirmemail_sent (diskussion) | E-post med bekräftelse skickat. |
| confirmemail_subject (diskussion) | Bekräftelse av e-postadress på {{SITENAME}} |
| confirmemail_success (diskussion) | Din e-postadress har bekräftats. Du kan nu [[Special:UserLogin|logga in]] och använda wikin. |
| confirmemail_text (diskussion) | Innan du kan använda {{SITENAME}}s funktioner för e-post måste du bekräfta din e-postadress. Aktivera knappen nedan för att skicka en bekräftelsekod till din e-postadress. Mailet kommer att innehålla en länk, som innehåller en kod. Genom att klicka på den länken eller kopiera den till din webbläsares fönster för webbadresser, bekräftar du att din e-postadress fungerar. |
| confirmrecreate (diskussion) | Användaren [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskussion]]) raderade den här sidan efter att du började redigera den med motiveringen: : ''$2'' Bekräfta att du verkligen vill återskapa sidan. |
| contact (diskussion) | Kontaktsida |
| contactpage (diskussion) | Kontaktsida |
| contactpage-captcha (diskussion) | För att få skicka meddelandet måste du först lösa följande captcha-test ([[Special:Captcha/help|mer information]]) |
| contactpage-captcha-failed (diskussion) | Captcha-testet misslyckades! ([[Special:Captcha/help|mer information]]) |
| contactpage-defsubject (diskussion) | Kontaktmeddelande |
| contactpage-desc (diskussion) | [[Special:Contact|Kontaktformulär för besökare]] |
| contactpage-formfootnotes (diskussion) | * kan utelämnas<br /> ** kan utelämnas, men behövs om du vill få svar |
| contactpage-formfootnotes-required (diskussion) | Alla fält är obligatoriska. |
| contactpage-fromaddress (diskussion) | Din e-postadress: ** |
| contactpage-fromaddress-required (diskussion) | Din e-postadress: |
| contactpage-fromname (diskussion) | Ditt namn: * |
| contactpage-fromname-required (diskussion) | Ditt namn: |
| contactpage-includeip (diskussion) | Inkludera min IP-adress i detta meddelande. |
| contactpage-legend (diskussion) | Skicka e-post |
| contactpage-pagetext (diskussion) | Använd formuläret härunder för att kontakta oss. |
| contactpage-subject-and-sender (diskussion) | $1 (från $2) |
| contactpage-subject-and-sender-withip (diskussion) | $1 (från $2 till $3) |
| contactpage-title (diskussion) | Kontakt |
| contextchars (diskussion) | Tecken per rad: |
| contextlines (diskussion) | Antal rader per träff: |
| contribslink (diskussion) | bidrag |
| contribsub2 (diskussion) | För $1 ($2) |
| contributions (diskussion) | Användarbidrag |
| contributions-title (diskussion) | Bidrag av $1 |
| copyright (diskussion) | Innehållet är tillgängligt under $1. |
| copyrightpage (diskussion) | {{ns:project}}:Upphovsrätt |
| copyrightwarning (diskussion) | Observera att alla bidrag till {{SITENAME}} är att betrakta som utgivna under $2 (se $1 för detaljer). Om du inte vill att din text ska redigeras eller kopieras efter andras gottfinnande skall du inte skriva något här.<br /> Du lovar oss också att du skrev texten själv, eller kopierade från kulturellt allmängods som inte skyddas av upphovsrätt, eller liknande källor. '''LÄGG INTE UT UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL HÄR UTAN TILLÅTELSE!''' |
| copyrightwarning2 (diskussion) | Observera att alla bidrag till {{SITENAME}} kan komma att redigeras, ändras, eller tas bort av andra deltagare. Om du inte vill se din text förändrad efter andras gottfinnade skall du inte skriva in någon text här.<br /> Du lovar oss också att du skrev texten själv, eller kopierade från kulturellt allmängods som inte skyddas av upphovsrätt, eller liknande källor - se $1 för detaljer. '''LÄGG INTE UT UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL HÄR UTAN TILLÅTELSE!''' |
| create (diskussion) | Skapa |
| create-this-page (diskussion) | Skapa denna sida |
| createaccount (diskussion) | Skapa ett konto |
| createaccount-text (diskussion) | Någon har skapat ett konto åt din e-postadress på {{SITENAME}} ($4) med namnet "$2" och lösenordet "$3". Du bör nu logga in och ändra ditt lösenord. Du kan ignorera detta meddelande om kontot skapats av misstag. |
| createaccount-title (diskussion) | Konto skapat på {{SITENAME}} |
| createaccountblock (diskussion) | kontoregistrering blockerad |
| createaccountmail (diskussion) | med e-post |
| created (diskussion) | skapad |
| credits (diskussion) | Credits |
| creditspage (diskussion) | Användare som bidragit till sidan |
![]() Första sidan |
![]() Föregående sida |
![]() Nästa sida |
![]() Sista sidan |
Biblical Sermons and Books


